2 Samuel 19:17
Konteks19:17 There were a thousand men from Benjamin with him, along with Ziba the servant 1 of Saul’s household, and with him his fifteen sons and twenty servants. They hurriedly crossed 2 the Jordan within sight of the king.
2 Samuel 19:31
Konteks19:31 Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there. 3
2 Samuel 21:15
Konteks21:15 Another battle was fought between the Philistines and Israel. So David went down with his soldiers 4 and fought the Philistines. David became exhausted.
[19:17] 2 tn Heb “rushed into.”
[19:31] 3 tc The MT reading אֶת־בַיַּרְדֵּן (’et-vayyarden, “in the Jordan”) is odd syntactically. The use of the preposition after the object marker אֶת (’et) is difficult to explain. Graphic confusion is likely in the MT; the translation assumes the reading מִיַּרְדֵּן (miyyarden, “from the Jordan”). Another possibility is to read the definite article on the front of “Jordan” (הַיַּרְדֵּן, hayyarden; “the Jordan”).